pondelok 10. februára 2014

Butterfly - malá básnička



Hey, little butterfly, come, sit on my hand.
Your fragile touch is what makes no sense.
You are so small - so soft, so slight.
But then comes night and you follow the light.

Where did you came from, where is your home?
Where did you stay I want to know.
Dust on your wings some fairy gave you.
Now you can fly. Nothing detains you.


*****

Hej, malý motýlik, príď, pristaň na mojej dlani.
Nedáva mi zmysel tvoj jemný dotyk.
Si tak drobný - tak jemný, tak ľahký.
A keď príde noc, letíš preč z tmy.

Odkiaľ si prišiel, kde je tvoj domov?
Chcem vedieť, kde môžeš zostať so mnou.
Na krídla dala ti nejaká víla prach.
Môžeš uletieť. Už nič nezmeškáš.


*****


Tento obrázok ma inšpiroval k takejto básničke. Je po anglicky, lepšie sa mi tak dnes píše, mám takú anglickú náladu. Dúfam, že tam nie je chyba. A spravila som rovno aj preklad. Nie je doslovný, aby sa to rýmovalo.

*März*

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára